סופות ופגעי מזג האוויר פוגעים בכולם – אבל אצל אנאבל וקהילת הנוודים העירוניים (stadsnomaden) מוצאים בהם גם נקודות חיוביות. וגם
יום שפת האם הבינלאומי חל מדי שנה ב-21 בפברואר. כישראליות בכלל וכישראלים בהולנד בפרט, הנושא של שפת אם פוגש אותנו
כמה שנים בהולנד צריכות לעבור עד שמפסיקים לסבול מהחורף? אנאבל החליטה לא לחכות יותר ולתקוף את הבעיה הזו מזווית חדשה
כתבה בעיתון הארץ על אושרם של הילדים ההולנדים הכניסה את אנאבל שמר להירהורים, וגרמה לה לחבק את הספֵק. צריך לגור
"וואי, הולנד, אדיר! שמעתי שממש כיף באמסטרדם." "אני לא גרה באמסטרדם." "אה, וואלה? אז איפה?" "בחרונינגן." "איפה?!" שיחות כאלה הן
כשאנחנו חושבים על הבדלים בין ישראלים להולנדים, קופצות לראש מילות מפתח כמו גובה, תלתלים, בלונד וספונטניות. אולם מתחת לפני השטח
בין שאר הדברים שחוללה הקורונה, היא שמטה את הקרקע תחת "אמיתות" מובנות מאליהן. עבורנו המהגרים לדוגמה, את ה"עובדה" שהעולם פתוח,
כתבו: אנאבל שמר ואפרת גומא "לְמה את הכי לא מתגעגעת בארץ?" שאלתי אותה, תוך כדי נגיסה בכריך גבינה מאופק, שההולנדים
לפני חודשיים החלטתי שזהו, נמאס לי לחכות. בין וריאנטים חדשים לחיסונים מדשדשים, נדמה ש"אחרי הקורונה" רק הולך ומתרחק. אז אחרי
הגענו לחדר עם הלוקרים, ופתאום דאטצ’י התחיל להתפשט. "מה, פה באמצע?! לא נלך למלתחות?!", חצי יצאתי עליו בטון ישראלי. הוא