לימודי שפה ואינטגרציה 

למרבית הישראלים הולנד נחשבת כיעד דובר אנגלית. אבל אם ברצונכם להתאקלם ולהיות חלק מהמקום בו אתם חיים, אם לתקופה קצרה או ארוכה, לימוד השפה ההולנדית זאת הדרך. אנגלית איננה שפה רישמית, וכמו שאם תגיעו לטיפת חלב בישראל, או למשרד הפנים, תתבקשו למלא טפסים בעברית, או לדבר עם הפקידים בשפתם, כך גם בהולנד. התקשרתם לרשות המיסים בטלפון לשאול שאלה? עובדי הרשות מוסמכים לענות לשאלות בטלפון רק בשפה ההולנדית. הבנתם את הכוונה? בואו נראה איך עושים את זה. 

 שפה היא חלק מתרבות, חלק מהומור, ומדרך התנהלות חברתית. מתחילים בלקרוא את שמות המוצרים בסופר ולהבין מה קונים, המאפה המשולש מבצק עלים הוא לא בורקס גבינה אלא אפלפלאפ, הקרטון שנראה כמו של חלב הוא בעצם פלה (vla), ולגבינה צהובה לסנדוויץ יש ארבע דרגות של בשלות. 

אבל לא רק להתנהלות בסופר שפה היא כלי שימושי, אלא גם בשיח עם שכנים ובהתנהלות מול בתי ספר וחוגים. לעיתים שפה היא כרטיס כניסה ללימודים גבוהים או לשוק העבודה המקומי. אז איך לומדים הולנדית? 

מבחני שפה רשמיים ורמת לימוד

מבחני השפה הרשמיים (״מבחן המדינה״ בתרגום מילולי מהולנדית) מתנהלים באמצעות אירגון שנקרא DUO, אירגון לבחינות רשמיות בהולנד. 

מבחני השפה עצמם, עבור המהגרים להולנד, נקראים Staatsexamen Nederlands als tweede taal או בקיצור NT2. 

המבחנים בנויים מארבעה חלקים: קריאה, כתיבה, דיבור ושמיעה (הבנת הנשמע). 

עבור כל מבחן יש צורך להירשם בצורה נפרדת, לשלם, ללמוד ולהגיע בתאריך ובשעה הייעודית שנקבעו, למיקום בו נערך המבחן (עם ההזמנה לבחינה, תעודה מזהה וללא תיק, טלפון או שעון דיגיטלי). 

המבחנים נערכים במספר מוקדים ברחבי הולנד. חדרי הבחינה מחולקים עם מחיצות והנבחן מתיישב מול מחשב עם אוזניות ונבחן בצורה מפוקחת. ישנם משגיחים וההתנהלות מאד מקצועית ומאורגנת. 

Inburgeringsexamen

עבור מהגרים להולנד מחוץ לאיחוד האירופי יש את Inburgeringsexamen (מבחני אינטגרציה). שימו לב שמהגרים יכולים לבחור לעשות את תוכניות Staatsexamen NT2 במקום זאת.

רמות שליטה בשפה 

ישנן רמות שונות לבחינה והצורך ברמה מסוימת תלויה גם (אך לא רק) בהאם התלמיד כבר נמצא בהולנד או עדיין במדינה זרה. תעודות NT2 וגם תעודות שפה אחרות מלמדות לרמות המצוינות במסגרת ההתייחסות האירופית המשותפת לשפות (CEFR):

  • רמה א' (בסיסית) – A1: מתחיל | A2: יסודי
  • רמה ב' (עצמאית) – B1: בינוני | B2: ביניים עליון
  • רמה C (מיומנות גבוהה) – C1: מתקדם | C2: מיומן 

שעות לימוד נדרשות לרמה

שעות הלימוד המודרך (שיעורים ושיעורי בית) הדרושות להשגת רמות שונות של מיומנויות ישתנו מאדם לאדם, במיוחד אם שפת האם של התלמיד שונה מאוד מהולנדית כמו עברית לדוגמא.

עם זאת, אם יש בידכם שפת אם נוספת כמו אנגלית, או תפיסה מהירה יותר לשפות, ישנם מדריכים כלליים לגבי כמה זמן לוקח ללמוד הולנדית (על בסיס אנגלית שפת אם):

רמה  מספר שעות נדרש
A1 כ-100 שעות
A2  כ-200 שעות
B1  עד 400 שעות
B2  עד 650 שעות
C1  עד 900 שעות
C2  עד 1200 שעות

קורסים ללמוד שפה והכנה לבחינות

ישנם קורסים רבים בשפה ההולנדית בהולנד המכינים את התלמידים למבחני המדינה והאינטגרציה. 

היכן לומדים? 

ההמלצה שלנו – אולפן דאצ׳טאון

דאצ׳טאון הקים את האולפן ללימודי הולנדית שתכליתו להקל על השתלבותם של ישראלים בחיי החברה והכלכלה המקומיים. המיזם מציע לימודי הולנדית למבוגרים דוברי עברית המתגוררים בהולנד או מתעתדים לעבור להולנד.

הקורסים מתקיימים בקבוצות קטנות אונליין או קבוצות פיזיות בהולנד. כמו כן, אנו מציעים חבילות של שיעורים פרטיים או שיעורים זוגיים וכן קורס הכנה למבחני האינטגרציה. המורים באולפן מוסמכים ובעלי ניסיון, והם גם דוברי עברית. מטרתנו להעניק חווית לימוד מהנה ואיכותית. 

עוד על האולפן ללימודי הולנדית

לימודי שפה באוניברסיטה

באוניברסיטה תוכלו ללמוד קורסי שפה לצורכי הבחינה. לרוב הקורסים קיימים באוניברסיטאות בערים הגדולות בערב או במהלך היום. הקורסים כוללים גם את התרבות והמסורות של החברה ההולנדית, ונותנים הזדמנות להרחיב את הרשת החברתית על ידי מפגש עם אנשים מלאומים, רקעים וגילאים שונים. התלמידים מקובצים לפי רמות ולומדים יחד לשיפור מיומנויות הקריאה, ההקשבה (שמיעה), הדיבור והכתיבה, כמו גם אוצר המילים והדקדוק שלהם. 

שיעורים פרטיים און ליין

ישנם מורים הולנדים שחיים בישראל ומאפשרים שיעורי הולנדית בזום לדוברי עברית. רלוונטי למי שרוצה להגיע מוכן, להכין קצת את הילדים לפני המעבר, או בעיקר לא להרגיש זר מדי עם הנחיתה. ניתן למצוא את המורים בקבוצות הפייסבוק דרך המלצות של חברי קבוצה שונים. 

בתי ספר לשפה

ניתן למצוא בתי ספר לשפה ההולנדית אשר מלמדים רק קורסי הולנדית. קיימים בתי ספר יעודיים למהגרי ידע, כאשר מעצם היותם כאלה מלמדים ברמה גבוהה יותר מעצם היות התלמידים בעלי השכלה גבוהה. גם כאן הלימודים מתקיימים על פי רמה, בקבוצות לא גדולותלרוב, ולעיתים אף און ליין.  

קורסי שפה מטעם הרשות המקומית

לעיתים ניתן לקבל מימון מן הרשות המקומית או הלוואות עבור קורסי שפה, וישנן רשויות המספקות את השירות בחינם. בנוסף ניתן להיעזר בשירותים שהספריות הציבוריות מספקות בצורת שיעורי שפה עם מתנדבים, וזאת בעיקר עבור תרגול מיומנויות של שיחה, הקשבה ודיבור. 

קורסי שפה להורים של תלמידי בית ספר יסודי

בחלק מבתי הספר יסודיים יש גם שיעורי הולנדית להורים. זה נקרא ״שפה ומעורבות הורים״ (Taal en Ouderbetrokkenheid).

האם בית הספר של ילדכם משתתף? שאלו את המורה של ילדכם אם אתם יכולים גם לקבל שיעורים.

אם כן, הרי כי תקבלו 11 שבועות של שיעורים. השיעורים מתקיימים פעמיים בשבוע. משך כל שיעור שעתיים.

מתגוררים באמסטרדם? כאן תוכלו למצוא לינק למידע המתאים. 

מבחן שפה לצרכי אינטגרציה/ התאזרחות

על מנת להפוך לאזרח הולנדי יש לעמוד במספר תנאים. אחד מהם הוא מבחן התאזרחות המועבר בשפה ההולנדית. ממשלת הולנד מתכננת להעלות את רמת  דרישת השפה כדי להגיש בקשה לאישורי שהייה והתאזרחות מרמה A2 לרמה B1. עם זאת, הציפיות הן שהעלייה לרמה B1 לא תתבצע בשנת 2023. לפיכך, עד להודעה חדשה, דרישת השפה תישאר ברמה A2 בשנת 2023.

לימודי שפה לצורך קבלת רישיון למקצועות הרפואה

אם כבר קראתם את המדריך העוסק בתעסוקה, אתם כבר יודעים שזה לא פשוט לקבל רישיון לעסוק במקצועות הרפואה בהולנד לרופא זר. יש צורך לעבור הליך ארוך לרבות כישורי שפה מוכחים ברמה גובהה. אחת המשוכות שיש לעבור היא מבחן AKV הולנדית רפואית לרופאים, רוקחים ורופאי שיניים. 

מבחן הידע והמיומנויות הכללי (מבחן AKV) הוא החלק הראשון בהליך ההערכה של הרופא המוסמך הזר, המעניק בסופו אישור לרישום בפנקס BIG. הרכיבים הבאים נבדקים במבחן AKV:

  • כישורי שפה ותקשורת בהולנדית.
  • כישורי קריאה באנגלית.
  • ידע בתחום הבריאות בהולנד.

חשוב לציין: כדי להיות מסוגל להשלים בהצלחה את מבחן AKV, נדרשת שליטה בשפה ההולנדית ברמת C1 לפחות. זוהי רמה גבוהה יותר מהרמה של בחינת המדינה NT2 II. כלומר ברמת B2.

ישנם מכונים שנותנים שירותים ספציפים לקבוצה זו, על מנת לאפשר לימוד מפוקס לצורכי הבחינה, אך יש להגיע אליהם כאשר רמת ההולנדית הינה כבר ברמה גבוהה דיה.

© כל הזכויות שמורות לדאצ'טאון

Avatar photo

מתגוררת שנים רבות בהולנד (מספר דו סיפרתי!) עם משפחתי. בעלת תואר שני במשפטים, ולימודים נוספים החל מקונדיטוריה, דרך הדרכת פילאטיס והפקת אירועים. בעברי בעלת בלוג קבוע בדאצ'טאון (מימיו הראשונים), ובהווה כותבת בתחומים שונים תוך התמקדות בתרבות מקומית ובחיים כישראלים בהולנד.
עובדת כיום בתחום משאבי אנוש ואדמיניסטרציה פיננסית.
נהנית מהחיים בהולנד, מבירה מקומית ומהרכבת רשימות אין סופיות.

    אהבת? אפשר להשאיר לנו תגובה

    כתובת הדוא"ל שלך לא תפורסם.*

    אתר זה עושה שימוש באקיזמט למניעת הודעות זבל. לחצו כאן כדי ללמוד איך נתוני התגובה שלכם מעובדים.